No exact translation found for relate to

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • below. L'objectif est d'identifier des approches réalistes, fondées sur l'expérience pratique, pour accélérer la mise en oeuvre des objectifs de la Déclaration des Nations Unies pour le millénaireThe objective is to identify workable approaches, et des engagements pris lors du Somment mondial pour le développement durable, qui concernent based on actual experiences, for expediting implementation of the Millennium Development Goals and World Summit on Sustainable Development commitments as these relate to lesthe environmental aspects environnementaux de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains ainsi que le rôle central des approches écosystémiques dans la gestion de l'eauof water, sanitation and human settlements and the centrality of ecosystem approaches in water management
    والهدف من ذلك هو تحديد نُهُج عملية، تستند إلى الخبرات الفعلية، من أجل تسريع تنفيذ الغايات الإنمائية للألفية،(4) والتزامات القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة من حيث اتصالها بالجوانب البيئية للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية، وأهمية نهج النظام الإيكولوجي في إدارة المياه.
  • Les délibérations de la session extraordinaire en coursThe deliberations of the current special session, complétéesemented b par les résultats de y the outcomes of thela vingt-deuxième session du Conseil d'administration qui ont trait àtwenty--second session of the Governing Council insofar as they relate to water l'eau, détermineront la contribution du Conseil d'administration/Fwill determine the contribution of the Governing Councilorum ministériel mondial sur l'environnement et du PNUE/Global Ministerial Environment Forum and UNEP, entre autres, à la among others, to the tdouzième session de la Commission.
    أجريت مشاورات غير رسمية حول هذه الوثيقة قبل وضع اللمسات النهائية عليها، مع ممثلي الحكومات والمجتمع المدني.
  • Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies présentera à la Commission, à sa douzième session, un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre d'un grand nombre The United Nations Secretary-General will present to the Commission at its twelfth session a report on progress towards the implementation of the many d'engagements et d'objectifs d'Action ,commitments and targets of Agenda 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, et du Plan d'application du Sommet mondialand of the World Summit's Plan of Implementation, qui ont trait aux trois grands groupes thématiques : eau, assainissement et établissements humainsas they relate to the three thematic clusters of water, sanitation and human settlements.
    حيث يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الالتزامات والأهداف العديدة لجدول أعمال القرن 21،(1) وبرنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
  • LTes problèmes relatifs à l'eau qu'il est suggéré d'examiner dans le cadre des discussions ministérielles concernent en particulier trois objectifs spécifiques de la et cibles de la Déclaration des Nations Unies pour le Millénaireu Millénaire et cibles dudu Sommet mondial pour le développement durablehe selected water issues suggested for the Mministerial-level discussions relate in particular to three specific Millennium Development Goals and targets of the World Summit on Sustainable Development, namely, à savoir :
    ولمشروعات تنمية المياه في المنطقة تأثيرات كبيرة على النظم الإيكولوجية للمياه عن طريق التخلص من المستنقعات والأراضي الرطبة وإسالة المياه لاستخدامات أخرى، وتغيير التدفقات والمياه الملوثة بالنفايات الصناعية والبشرية.